Prevod od "znala gde" do Brazilski PT


Kako koristiti "znala gde" u rečenicama:

Nisam znala gde drugde da odem.
Eu não sabia mais para onde ir.
Kad bih znala gde je, mogla bih da mu pišem.
Se soubesse onde está, poderia escrever para ele.
Kako si znala gde da me naðeš?
Como você sabia onde eu estaria?
Kako si znala gde ćeš da me nađeš?
Yukie... como sabia onde me encontrar?
Na trenutak nisam znala gde sam.
Por um instante, não sabia onde eu estava.
Nisam znala gde drugo da odem.
Eu não sabia onde mais ir. O que posso fazer para ajudar?
Da mi nije prodala kuæu ne bi ni znala gde živim.
Se ela não tivesse me vendido a casa, não saberia nem onde moro.
Kako si uopshte znala gde se tashna nalazi?
Primeiro: como sabia onde a pasta estava?
Kao da bih znala gde da naðem ljude u ovom mizernom gradu.
Como se eu fosse encontrar pessoas nesse fim de mundo.
A otkud bi ja znala gde vam je neæakinja?
E por que eu saberia onde ela está?
Ekipa je znala gde pronaci Leopard foke, ali ce pronalazenje drugog predatora biti sasvim drugi problem.
A equipe sabia onde achar as focas-leopardos, mas achar o outro grande predador seria uma história completamente diferente.
Da nebi možda znala gde je Cal, a?
Por acaso não sabe por onde anda o Cal, não sabe?
Samo nisam znala gde da odem.
Eu só não sabia para onde ir.
Samo je ona znala gde štekam robu, veèeras je došla kuæi sa kolima koja su radila kao Švajcarski sat.
Ela era a única que sabia onde estava, então esta noite, ela chega em casa com seu carro funcionando como um relógio. Qual?
Dakle, hoæeš li mi reæi kako si znala gde se sve ove droge nalaze?
Então, vai me contar como sabia onde estavam todos aqueles remédios?
Nisam znala gde da kupim suzavac pa sam pomislila ovo æe uraditi istu stvar kada ga poprskaš po licu.
Eu não sabia onde comprar maça e eu só percebi ele vai fazer a mesma coisa quando você pulveriza-o no rosto.
Ona nije znala gde čuvam kutiju.
Ela não sabia onde eu guardava a caixa.
Kada je Kerolajn pozvala da kaže da je pobegla da li je znala gde su planirali da je odvedu?
quando a Caroline ligou para dizer que ela fugiu, ela sabia pra onde eles planejavam leva-la?
Žao mi je, nisam znala gde drugo da odem.
Desculpe-me, não sabia mais aonde ir.
Ne bih znala gde da poènem.
Mas eu não saberia por onde começar.
Ženo, kako si znala gde da me naðeš?
Mulher, como sabe onde me achar?
Omoguæio sam ti svaku konvenciju kako bi taèno znala gde pripadaš, a ipak se èini da ti je to malo.
Autorizei todas as regras da convenção... para que você soubesse exatamente de sua origem... mas parece que não lhe basta.
Znam da me se to ne tièe, ali tu je Sofia, i kad bi ti se nešto desilo, ne bih znala gde si ni sa kim si.
Sei que não é da minha conta, mas temos a Sofia. Se algo acontecesse com você, eu não saberia onde ou com quem você estava.
Obièno sam znala gde sve stoji.
Eu costumava saber onde tudo ficava.
Bila je jedna osoba, jedna osoba sa teškim nogama koja je taèno znala gde su te rupe.
Havia uma pessoa, uma pessoa bem pesada que sabia onde os buracos estavam!
Nikada nisam znala gde je i šta je radio.
Eu nunca sabia onde ele estava ou o que estava fazendo.
Nisam znala gde æu, i pre nego što sam znala, završila sam ovde.
Eu não sabia muito bem onde ir, e antes que eu percebesse, eu estava... eu estava aqui.
Nikad nisam znala gde se uklapam.
Eu nunca soube onde me encaixo.
Da si bila bosonoga, bila si u pidžami i da nisi èak ni znala gde se nalaziš.
Que estava descalça, de pijama, e nem sabia onde você estava.
Ovde je moja radnja, nisam znala gde drugde da odem.
É os fundos da minha loja. Não sabia pra onde ir. RESERVADO
Udarila bi me, kada bi znala gde mi je bila ruka.
Daria se soubesse onde a minha mão estava.
Tako je Bobi znala gde da traži.
Foi assim que Bobbi sabia onde procurar.
Vojnika kog si poslala, kako si znala gde sam?
A soldado que você enviou, como sabia onde eu estava?
Nekako sam znala gde da te naðem.
De alguma forma eu sabia... Eu sabia onde te encontrar.
Ako je Emma pratila ubicu, onda je verovatno znala gde se kretao.
Se estava na cola do assassino, ela pode tê-lo seguido.
Naravno, kada bih znala gde je.
Eu perguntaria se soubesse onde ela está...
Kad bih znala gde je, ne bih poslala nekog da mi ga naðe.
Se eu soubesse, não teria mandado alguém para procurar.
Nisam znala gde je granica, Esme.
Eu não sabia qual era o limite, Esme.
Nikad nisam znala gde je granica.
Eu nunca... Nunca sei qual é o limite.
Nisam znala gde da ih tražim.
Eu queria enfiar minha cabeça num buraco.
Nisam znala gde sam, niti kako sam tu dospela.
Eu não sabia onde estava nem como tinha chegado aqui.
Pratila sam te pre neki dan da bih znala gde si otišla.
Segui você no outro dia para saber onde iria.
Toliko sam sebe dala u ovaj grad da više nisam znala gde je granica izmeðu nas ovde.
Eu tinha colocado tanto de mim mesma neste lugar, naquele momento, eu honestamente não sabia onde eu terminava e isto começava.
(smeh) Nisam znala gde da počnem, ali sam pristala.
(Risos) Eu não sabia por onde começar, mas disse que sim.
(Smeh) Bar je uvek znala gde se nalazim.
(Risos) Mas pelo menos ela sempre sabia onde eu estava.
Po prvi put na ovom novom putovanju, tačno sam znala gde smo se uputili.
Pela primeira vez nessa nova jornada, eu podia ver exatamente aonde estávamos indo.
Nisam znala gde se jedna reč završava, a druga počinje, ali sam nastavila da gledam svaki dan, ipak su to „Prijatelji.“
Eu não sabia onde terminava uma palavra e começava outra, mas continuei a assistir, porque é "Friends".
1.9117670059204s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?